Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - MÃ¥ddie

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 121 - 140 iš apie 592
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Sekantis >>
147
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų Vänner för evigt. Stor kyss
Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Pabaigti vertimai
Rusų Друзья навсегда. Чмок!
Rumunų Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
93
Originalo kalba
Vokiečių angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Pabaigti vertimai
Ispanų Angelito
Anglų my little angel, I miss you very much and I would like ...
Rumunų MicuÅ£ul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
36
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
Edited from:
"que esta fazendo?voce me faz falya.beijos"

Pabaigti vertimai
Rumunų Ce faci? ÃŽmi lipseÅŸti. Sărutări.
34
Originalo kalba
Ispanų Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Es con fin poético.

Pabaigti vertimai
Rumunų Cufundată înăuntrul unei bule de vise.
21
Originalo kalba
Anglų like nothing in the world
like nothing in the world
britanic

Pabaigti vertimai
Rumunų Ca nimic altceva pe lume
73
Originalo kalba
Anglų I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Pabaigti vertimai
Rumunų Å¢i-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
59
Originalo kalba
Anglų What is the value of a part-time job besides the...
What is the value of a part-time job besides the chance to make money?

Pabaigti vertimai
Rumunų Care este avantajul unei slujbe part-time, în afara ÅŸansei de a câştiga bani?
235
Originalo kalba
Anglų in particular, it adresses the theoretical...
in particular, it adresses the theoretical back-ground, formation and experimental results of existing negative, dielectric based sub-micrometer wave-guides. three categories of retared devises an overview of metallized optical fibers, it relates to metal slot-type waveguides.

Pabaigti vertimai
Rumunų Se adresează, în particular, fondului teoretic...
42
Originalo kalba
Ispanų felicidades que acabes bien el dia y luego nos...
felicidades que acabes bien el dia y luego nos vemos

Pabaigti vertimai
Rumunų Felicitări! Să îţi termini bine ziua ÅŸi ne vedem mai târziu.
434
Originalo kalba
Anglų Sensory level.Hyperventilation your body...
Sensory level. Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is a intense contraction of your members related to blocked energies,from anger to inhability to expressing love.Rather than fighting it,you'd rather keep on breathing.It will dicrease or lead you into

Pabaigti vertimai
Rumunų Nivel senzorial. HiperventilaÅ£ia intensifică senzaÅ£iile...
203
Originalo kalba
Italų Spero di vederti presto non amo parlare al telefono
Sono sempre felice di sentirti,lo sai che sono sempre affezionato a te e che ho passato dei bei momenti in tua compagnia,non amo molto parlare al telefono,per cui spero di non sembrarti freddo.
Aspetto solo che mi chiami per vederci.

Un abbraccio.
freddo,nel senso di lontano,distaccato,lontano.

Traduzione eng(inghilterra)

Pabaigti vertimai
Rumunų Sper să ne vedem curând, nu îmi place să vorbesc la telefon
Anglų I hope to see you soon, I don't like to talk by telephone
331
Originalo kalba
Anglų When in the Course of human events, it becomes...
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature`s God entitle them, a decent respect to the opinion of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation

Pabaigti vertimai
Rumunų Atunci când, în decursul evenimentelor umane, devine...
90
Originalo kalba
Italų anatoli
L'Anatoli che ho amato non esiste più,.E'stato solo un bel sogno. ti auguro che tu possa essere veramente felice.

Pabaigti vertimai
Rumunų Anatoli
122
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un...
celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un sou,pas un rond,je suis fauche.alors,il est oblige d'en demander,d'en emprumutr a ses amis.on dit qu'il le s tape

Pabaigti vertimai
Rumunų Cel care nu are bani îşi spune : nu am nici
371
Originalo kalba
Prancūzų Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Pabaigti vertimai
Rumunų Pentru acest nou an, în care ...
Turkų Sevgili arkadaÅŸlarım
29
Originalo kalba
Prancūzų Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Cher X, je te souhaite une bonne fête.

Pabaigti vertimai
Rumunų Dragă X, îţi urez petrecere frumoasă.
112
Originalo kalba
Anglų Gianni Versace
Versace's success was fueled by his slick, theatrical runway shows and the celebrities who eagerly embraced his glamorous aesthetic.
moda, fashion

Pabaigti vertimai
Rumunų Gianni Versace
11
Originalo kalba
Anglų how did it go
how did it go

Pabaigti vertimai
Prancūzų Comment ça c'est passé?
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Sekantis >>